Książnica Karkonoska zaprasza
na spotkanie literackie z Peterem Gehrischem
poetą, prozaikiem, tłumaczem poezji polskiej na język niemiecki,
m.in. twórczości Cypriana Norwida i autorów współczesnych;
również lektorem literatury światowej
***
Spotkaniu towarzyszyć będzie prezentacja obrazów
Piotra Patryka Lewkowicza
artysty związanego twórczo z regionem karkonoskim,
który od wielu lat przyjaźni się oraz współpracuje z poetą
Prezentowane obrazy będzie można zakupić na aukcji,
która odbędzie się w czasie spotkania.
Całość dochodu trafi od razu do potrzebujących powodzian.
Nr konta, na który będzie można wpłacić pieniądze
jest tym samym, które uruchomiło Miasto Jelenia Góra
na rzecz poszkodowanych:
72 1160 2202 0000 0006 3077 6249
z dopiskiem: „Darowizna dla powodzian”.
Dostępny jest również rachunek w walucie
EUR: PL67116022020000000630833472
z dopiskiem: „Darowizna dla powodzian EUR”.
kod SWIFT-dla przelewów zagranicznych- BIGBPLPW
Peter Gehrisch
Urodzony w 1942 roku w Dreźnie. Studiował język i literaturę niemiecką na Uniwersytecie Pedagogicznym w Lipsku oraz etykę na Uniwersytecie Technicznym w Dreźnie. Pracował jako nauczyciel w centrum kształcenia dorosłych i wieczorowym gimnazjum w Dreźnie. Publikacje: eseje, wiersze, opowiadania, recenzje w gazetach, czasopismach, katalogach i antologiach. Jego pierwszy tomik „Drezno. Lot w przeszłość” (wraz z fotografem Christianem Borchertem) został opublikowany w 1993 roku w Dreźnie/Basel.
Liczne publikacje książkowe, w tym „Hans-Theodors Karneval oder Das Federnorakel”, („Karnawał Hansa-Theodora lub Wyrocznia w pióra”) powieść, wyd. Lipsk 2006 r., „Ich: Zungenaristokrat” (Ja: Arystokrą języka), wiersze, serbsko-niemieckie, wyd. Smederevo (SRB) 2014; „Az én fénytudományom parázsló gyűrűje” („Świecący pierścień mojej nauki o świetle”), wiersze w j. węgierskim, tłumaczenie György Mandics, wyd. Irodalmi Jelen Könyvek, Arad/Rumunia 2017 r., „Chronos preise mir jetzt nicht das Chaos!” (Chronosie, nie chwal mnie teraz chaosu!), wiersze, wyd. w Ludwigsburg 2019 r., „Das Märchen hebt an, guten Abend!” (Bajka wznosi się, dobry wieczór!”), opowiadania, wyd. w Ludwigsburg 2022 r.
Liczne tłumaczenia, m.in. przekłady: Cypriana Kamila Norwida „Vade-mecum”, wiersze, wersja polsko/niemiecka, wyd. Lipsk 2017r. i autorów współczesnych.
Wyróżnienia, w tym Honorowego Obywatela Lwówka Śląskiego 2008 r., Złoty Pierścień z Orłem, przyznany przez UNESCO z okazji Światowych Dni Poezji w Warszawie w 2018 r.
Mieszka w Görlitz i Lwówku Śląskim.
Piotr Patryk Lewkowicz
Urodzony w 1959 r. w Nowej Soli. Artysta Malarz. W latach 1980-1983 zatrudniony był na stanowisku miejskiego plastyka w Nowosolskim Domu Kultury, w latach 1983-1988 pracował jako instruktor plastyki w Domu Kultury w Karpaczu. W 1986 założył, a do 1992 był liderem grupy malarzy „eR” przy JTSK w Jeleniej Górze. Jego prace były prezentowane na wielu wystawach indywidualnych i zbiorowych w Polsce, Niemczech, Francji, Czechach. Wykorzystuje fotografię do kompozycji, która jest podporządkowana malarstwu. Wiele prac znajduje się w kolekcjach i zbiorach prywatnych i niektórych muzeach w kraju i za granicą. Twórca wielu happeningów, performance oraz działań parateatralnych. Związany twórczo od wielu lat z Paryżem, gdzie powstała koncepcja Linii Nieskończoności.
Publikacje: „OSTRAGEHEGZE” – Literatura i Sztuka, okładki i ilustracje do wydawnictw poezji m.in. CZESLAW MIŁOSZ, WISŁAWA SZYMBORSKA, ZBIGNIEW HERBERT, PETER GEHRICH, WOJCIECH IZAAK STRUGAŁA, TADEUSZ RÓŻEWICZ.
„Powołany do życia, wprawiony w ruch, jestem cząstką elementarną tego Wszechświata, Wszechświata, który jest we mnie i ja jestem w nim.
godz. 16:00
Sala konferencyjna Książnicy Karkonoskiej, ul. Bankowa 27, Jelenia Góra